web headers/footers update from Josip
[mirror/userdir-ldap.git] / web / template / debian / basic.wml
1 #use wml::std::tags
2 #use wml::std::info
3 #use wml::std::box
4
5 <define-tag blurb whitespace=delete>
6 [EN:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
7 It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
8 [FI:Debian GNU/Linux on GNU/Linux-käyttöjärjestelmän vapaa levitysversio.  Sitä
9 ylläpitää ja uudistaa joukko vapaaehtoisia käyttäjiä.:]
10 [PT: Debian GNU/Linux é uma distribuição livre do sistema operacional GNU/Linux. Ela é mantida e atualizada através do trabalho de muitos usuários que doam seu tempo e esforço como voluntários.:]
11 [HR:Debian GNU/Linux je besplatna distribucija operativnog sustava GNU/Linux. \
12 Odr¾ava se i osvje¾ava radom mnogih korisnika koji mu poklanjaju svoje vrijeme i napore.:]
13 [DE:Debian GNU/Linux ist eine freie Distribution des GNU/Linux-Betriebssyst \
14 ems. Es wird ausschliesslich von vielen Freiwilligen gewartet und aktuell gehalten.:]
15 [FR:Debian GNU/Linux est une distribution libre du système d'exploitation GNU /Linux. Elle est \
16 développée et mise à jour grâce au travail de nombreux utilisateurs qui offrent leurs \
17 temps et leurs efforts.:]
18 [DE:Debian GNU/Linux ist eine freie Distribution des GNU/Linux-Betriebssystems. \
19 Es wird ausschliesslich von vielen Freiwilligen gewartet und aktuell gehalten.:]
20 [IT:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
21 It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
22 [JA:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
23 It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
24 [PL:Debian GNU/Linux jest darmow± dystrybucj± systemu operacyjnego GNU/Linux. Opiekuje \
25 siê ni± wielu u¿ytkowników, którzy po¶wiêcaj± jej swój czas i wysi³ek.:]
26 [ES:Debian GNU/Linux es una distribución libre del sistema operativo GNU/Linux. Es mantenida \
27 y actualizada a través de la red por muchos usuarios que contribuyen con su tiempo y esfuerzo.:]
28 [DA:Debian GNU/Linux er en fri distribution af GNU/Linux styresystemet. \
29 Den vedligeholdes og opdateres af frivillige brugere, der bruger arbejde, tid og energi.:]
30 [NO:Debian GNU/Linux er en fri distribusjon av operativsystemet GNU/Linux. \
31 Det vedlikeholdes og oppdateres av frivillige brukere som donerer tid og arbeid.:]
32 [ZH:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
33 It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
34 [SV:Debian GNU/Linux är en fri distribution av operativsystemet GNU/Linux. \
35 Det underhålls och uppdateras av frivilliga användare, vilka lägger ner arbete, tid och energi.:]
36 [KO:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
37 It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
38 [TR:Debian GNU/Linux, GNU/Linux i$letim sisteminin, Ucretsiz bir dagitimidir. \
39 Zamanini ve gucunu gonullu olarak veren bir cok kullanici tarafindan korunmakta ve
40 guncelle$tirilmektedir.:]
41 </define-tag>
42 <define-tag keywords whitespace=delete>
43         [EN:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
44         [FI:debian, GNU, linux, unix, open source, vapaa, DFSG:]
45         [PT:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
46         [HR:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
47         [FR:debian, GNU, linux, unix, open source, libre, DFSG:]
48         [DE:debian, GNU, linux, unix, open source, frei, DFSG:]
49         [IT:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
50         [JA:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
51         [PL:debian, GNU, linux, unix, otwarte ¼ród³a, darmowy, DFSG:]
52         [ES:debian, GNU, linux, unix, open source, libre, DFSG:]
53         [DA:debian, GNU, linux, unix, open source, libre, DFSG:]
54         [ZH:debian, GNU, linux, unix, ¶}©ñ·½½X, ¦Û¥Ñ, DFSG:]
55         [SV:debian, GNU, linux, unix, open source, fritt, DFSG:]
56         [KO:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
57         [TR:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:] 
58 </define-tag>
59
60 # DO NOT translate anything below here. If you feel something needs to be changed, write to
61 # debian-www first
62
63 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
64 <HTML lang="$(CUR_ISO_LANG)">
65 {: [[s/&mdash;/--/g]] [[s/&ndash;/-/g]] [[s/&[lr]dquo;/"/g]] [[s/&lsquo;/`/g]] [[s/&rsquo;/'/g]]
66
67 <HEAD>
68 <TITLE>$(BARETITLE:*Debian GNU/Linux -- )$(title)</TITLE>
69 <LINK REV="made" HREF="mailto:webmaster@debian.org">
70 <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=$(CHARSET)">
71 <META NAME="Description" CONTENT="<blurb>">
72 <META NAME="Keywords" CONTENT="<keywords>">
73 <META NAME="Language" CONTENT="$(CUR_LANG)">
74 <info style=meta>
75 <<style>>
76 </HEAD>
77
78 <BODY text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000">
79
80 #use wml::debian::navbar
81
82 <<body>>
83
84 </BODY>
85 :}
86 </HTML>
87
88 ..body>>
89