+++ /dev/null
-#use wml::std::tags
-#use wml::std::info
-#use wml::std::box
-
-<define-tag blurb whitespace=delete>
-[EN:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
-It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
-[FI:Debian GNU/Linux on GNU/Linux-käyttöjärjestelmän vapaa levitysversio. Sitä
-ylläpitää ja uudistaa joukko vapaaehtoisia käyttäjiä.:]
-[PT: Debian GNU/Linux é uma distribuição livre do sistema operacional GNU/Linux. Ela é mantida e atualizada através do trabalho de muitos usuários que doam seu tempo e esforço como voluntários.:]
-[HR:Debian GNU/Linux je besplatna distribucija operativnog sustava GNU/Linux. \
-Odr¾ava se i osvje¾ava radom mnogih korisnika koji mu poklanjaju svoje vrijeme i napore.:]
-[DE:Debian GNU/Linux ist eine freie Distribution des GNU/Linux-Betriebssyst \
-ems. Es wird ausschliesslich von vielen Freiwilligen gewartet und aktuell gehalten.:]
-[FR:Debian GNU/Linux est une distribution libre du système d'exploitation GNU /Linux. Elle est \
-développée et mise à jour grâce au travail de nombreux utilisateurs qui offrent leurs \
-temps et leurs efforts.:]
-[DE:Debian GNU/Linux ist eine freie Distribution des GNU/Linux-Betriebssystems. \
-Es wird ausschliesslich von vielen Freiwilligen gewartet und aktuell gehalten.:]
-[IT:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
-It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
-[JA:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
-It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
-[PL:Debian GNU/Linux jest darmow± dystrybucj± systemu operacyjnego GNU/Linux. Opiekuje \
-siê ni± wielu u¿ytkowników, którzy po¶wiêcaj± jej swój czas i wysi³ek.:]
-[ES:Debian GNU/Linux es una distribución libre del sistema operativo GNU/Linux. Es mantenida \
-y actualizada a través de la red por muchos usuarios que contribuyen con su tiempo y esfuerzo.:]
-[DA:Debian GNU/Linux er en fri distribution af GNU/Linux styresystemet. \
-Den vedligeholdes og opdateres af frivillige brugere, der bruger arbejde, tid og energi.:]
-[NO:Debian GNU/Linux er en fri distribusjon av operativsystemet GNU/Linux. \
-Det vedlikeholdes og oppdateres av frivillige brukere som donerer tid og arbeid.:]
-[ZH:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
-It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
-[SV:Debian GNU/Linux är en fri distribution av operativsystemet GNU/Linux. \
-Det underhålls och uppdateras av frivilliga användare, vilka lägger ner arbete, tid och energi.:]
-[KO:Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. \
-It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort.:]
-[TR:Debian GNU/Linux, GNU/Linux i$letim sisteminin, Ucretsiz bir dagitimidir. \
-Zamanini ve gucunu gonullu olarak veren bir cok kullanici tarafindan korunmakta ve
-guncelle$tirilmektedir.:]
-</define-tag>
-<define-tag keywords whitespace=delete>
- [EN:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
- [FI:debian, GNU, linux, unix, open source, vapaa, DFSG:]
- [PT:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
- [HR:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
- [FR:debian, GNU, linux, unix, open source, libre, DFSG:]
- [DE:debian, GNU, linux, unix, open source, frei, DFSG:]
- [IT:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
- [JA:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
- [PL:debian, GNU, linux, unix, otwarte ¼ród³a, darmowy, DFSG:]
- [ES:debian, GNU, linux, unix, open source, libre, DFSG:]
- [DA:debian, GNU, linux, unix, open source, libre, DFSG:]
- [ZH:debian, GNU, linux, unix, ¶}©ñ·½½X, ¦Û¥Ñ, DFSG:]
- [SV:debian, GNU, linux, unix, open source, fritt, DFSG:]
- [KO:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
- [TR:debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG:]
-</define-tag>
-
-# DO NOT translate anything below here. If you feel something needs to be changed, write to
-# debian-www first
-
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-<HTML lang="$(CUR_ISO_LANG)">
-{: [[s/—/--/g]] [[s/–/-/g]] [[s/&[lr]dquo;/"/g]] [[s/‘/`/g]] [[s/’/'/g]]
-
-<HEAD>
-<TITLE>$(BARETITLE:*Debian GNU/Linux -- )$(title)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:webmaster@debian.org">
-<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=$(CHARSET)">
-<META NAME="Description" CONTENT="<blurb>">
-<META NAME="Keywords" CONTENT="<keywords>">
-<META NAME="Language" CONTENT="$(CUR_LANG)">
-<info style=meta>
-<<style>>
-</HEAD>
-
-<BODY text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-#use wml::debian::navbar
-
-<<body>>
-
-</BODY>
-:}
-</HTML>
-
-..body>>
-