1 #use wml::debian::ctime
3 <define-tag sendcomments whitespace=delete>
4 [EN:See the Debian <A href="$(HOME)/contact">contact page</A> for information on contacting us.:]
5 [TR:Bizimle iletiSim saGlamak iCin Debian <A href="$(HOME)/contact">kontak sayfasI</A>'nI
7 [FI:Debianin yhtystiedot kerrotaan <A href="$(HOME)/contact">kontaktisivulla</A.:]
8 [PT:See the Debian <A href="$(HOME)/contact">contact page</A> for information on contacting us.:]
9 [HR:Pogledajte Debianovu <A href="$(HOME)/contact">kontaktnu stranicu</A> za
10 informacije o tome kako nas kontaktirati.:]
11 [FR:Voir la <A href="$(HOME)/contact">page contact</A> de Debian pour plus d'information pour nous contacter.:]
12 [DE:Falls Sie Informationen darüber suchen, wie Sie sich mit uns in
13 Verbindung setzen können, klicken Sie bitte <A href="$(HOME)/contact">hier</A>.:]
14 [IT:See the Debian <A href="$(HOME)/contact">contact page</A> for information on contacting us.:]
15 [JA:»ä¤¿¤Á¤È¥³¥ó¥¿¥¯¥È¤ò¼è¤ëºÝ¤Ë¤Ï¡¢<A href="$(HOME)/contact">¥³¥ó¥¿¥¯¥È¥Ú¡¼¥¸</A>¤Î¾ðÊó¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£:]
16 [PL:Informacje o tym, jak siê z nami skontaktowaæ s± umieszczone na <A href="$(HOME)/contact">stronie kontaktowej</A>.:]
17 [ES:See the Debian <A href="$(HOME)/contact">contact page</A> for information on contacting us.:]
18 [DA:Se på Debian <A href="$(HOME)/contact">kontakt side</A> for information om at kontakte os.:]
19 [NO:Se Debian's <A href="$(HOME)/contact">kontaktside</A> for informasjon om å kontakte oss.:]
20 [ZH:¦p±ýÁpµ¸§ÚÌ¡A½Ð°Ñ¾\<A href="$(HOME)/contact">Ápµ¸ºô¶</A>¡C:]
21 [SV:Se Debians <A href="$(HOME)/contact">kontaktsida</A> för information om att kontakta oss.:]
22 [KO:¿ì¸®¿Í ¿¬¶ôÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é <A href="$(HOME)/contact">¿ì¸®¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϱâ</A>¸¦ Âü°íÇϼ¼¿ä.:]
24 #<define-tag sendcomments whitespace=delete>
25 # [EN:Please send comments or corrections on these pages to:]
26 # [TR:LUtfen bu sayfalarla ilgili yorumlarInIzI veya dUzeltmelerinizi gonderin::]
27 # [EN:Lähetäthän kommentitja korjaukset näistä sivuista osoitteeseen:]
28 # [PT:Por favor, envie comentários ou correções destas páginas para:]
29 # [HR:Molimo vas da primjedbe i ispravke ovim stranicama ¹aljete na adresu:]
30 # [FR:Veuillez envoyer vos commentaires ou corrections sur ces pages à:]
31 # [DE:Bitte schicken Sie Kommentare und Verbesserungen dieser Seiten an den:]
32 # [IT:Si invita ad inviare commenti e correzioni su queste pagine a:]
33 # [JA:¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Ë´Ø¤¹¤ë¥³¥á¥ó¥È¤äÄûÀµ¤Ï:]
34 # [PL:Prosimy przesy³aæ komentarze lub poprawki do tych stron na adres:]
35 # [ES:Por favor envíe comentarios o correcciones de estas páginas a:]
36 # [DA:Send venligst kommentarer og rettelser om disse sider til:]
37 # [NO:Send gjerne kommentarer om og rettelser av disse sidene til:]
38 # [ZH:¦³Ãö¥»ºô¯¸¶¥ô¦ó·N¨£©Î§ó¥¿¡A½Ð±H¦Ü:]
39 # [SV:Vänligen sänd kommentarer och rättelser för dessa sidor till:]
40 # [KO:ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ ´ëÇÑ Á¦¾È ¶Ç´Â ¼öÁ¤ »çÇ×Àº:]
42 <define-tag lastmodified whitespace=delete>
45 [FI:Viimeksi muutettu:]
46 [PT:Última modificação em:]
47 [HR:Zadnji put promijenjeno:]
48 [FR:Dernière modification:]
49 [DE:Zuletzt geändert:]
52 [PL:Ostatnia modyfikacja:]
53 [ES:Ultima modificación:]
54 [DA:Senest opdateret:]
57 [SV:Senast uppdaterad:]
60 <define-tag copyright whitespace=delete>
65 [HR:Vlasnik autorskih prava:]
78 <define-tag seelicense whitespace=delete>
79 [EN:See <A href="$(HOME)/license">license terms</A>:]
80 [TR:<A href="$(HOME)/license">lisans $artlarI</A>'ni gOrUn:]
81 [FI:Katso <A href="$(HOME)/license">lisenssiehtoja</A>:]
82 [PT:Veja <A href="$(HOME)/license">termos de licensa</A>:]
83 [HR:Proèitajte <A href="$(HOME)/license">uvjete licence</A>:]
84 [FR:Voir <A href="$(HOME)/license">les termes de la licence</A>:]
85 [DE:Hier die <A href="$(HOME)/license">Lizenzbestimmungen</A>:]
86 [IT:Si veda qui <A href="$(HOME)/license">per i termini della licenza</A>:]
87 [JA:<A href="$(HOME)/license">¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ò¹à</A>¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£:]
88 [PL:Zobacz <A href="$(HOME)/license">warunki umowy</A>:]
89 [ES:Ver <A href="$(HOME)/license">los términos de la licencia</A>:]
90 [DA:Se <A href="$(HOME)/license">licens betingelser</A>:]
91 [NO:Se <A href="$(HOME)/license">lisensvilkårene</A>:]
92 [ZH:°Ñ¾\<A href="$(HOME)/license">³\¥iÃÒ±ø´Ú</A>:]
93 [SV:Se <A href="$(HOME)/license">licensvillkor</A>:]
94 [KO:<A href="$(HOME)/license">»ç¿ë±Ç</A>À» ÀÐ¾î º¸¼¼¿ä:]
97 # DO NOT translate anything below this line. If you feel something needs to be modified
98 # write to debian-www first.
100 <define-tag webmastermail whitespace=delete>
101 <if "%0" "" "<A href=\"mailto:webmaster@debian.org\">webmaster@debian.org</A>">
102 <ifeq "%0" "vote" "<A href=\"mailto:webmaster@vote.debian.org\">webmaster@vote.debian.org</A>">
103 <ifeq "%0" "bugs" "<A href=\"mailto:owner@bugs.debian.org\">owner@bugs.debian.org</A>">
107 <ifeq "$(NOCOMMENTS)" "" "<SMALL><sendcomments></SMALL><P>">
108 # <webmastermail $(WEBMASTER)> </SMALL><P>">
110 <SMALL><lastmodified>: <:= ctime () :><BR>
112 <ifeq "$(NOCOPYRIGHT)" ""
113 "<copyright> © 1997-1999 <A href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</A>; <seelicense> </SMALL>">