X-Git-Url: https://git.adam-barratt.org.uk/?a=blobdiff_plain;f=web%2Ftemplate%2Fdebian%2Ffooter.wml;h=2a72104d40bb6b1081f4a0e4baddcbc299ff6848;hb=c128c19505b57bcbd4413087aa01fe31ca78b02e;hp=d9c29de3a2ad91bfc1071c5dcd9d6c1dc9475af9;hpb=0ef0c2f9551158b947bca8f06a64124bbaa8d5c1;p=mirror%2Fuserdir-ldap.git
diff --git a/web/template/debian/footer.wml b/web/template/debian/footer.wml
index d9c29de..2a72104 100644
--- a/web/template/debian/footer.wml
+++ b/web/template/debian/footer.wml
@@ -1,25 +1,7 @@
#use wml::debian::ctime
- [EN:See the Debian contact page for information on contacting us.:]
- [TR:Bizimle iletiSim saGlamak iCin Debian kontak sayfasI'nI
- ziyaret edin:]
- [FI:Debianin yhtystiedot kerrotaan kontaktisivullacontact page for information on contacting us.:]
- [HR:Pogledajte Debianovu kontaktnu stranicu za
- informacije o tome kako nas kontaktirati.:]
- [FR:Voir la page contact de Debian pour plus d'information pour nous contacter.:]
- [DE:Falls Sie Informationen darüber suchen, wie Sie sich mit uns in
- Verbindung setzen können, klicken Sie bitte hier.:]
- [IT:See the Debian contact page for information on contacting us.:]
- [JA:»ä¤¿¤Á¤È¥³¥ó¥¿¥¯¥È¤ò¼è¤ëºÝ¤Ë¤Ï¡¢¥³¥ó¥¿¥¯¥È¥Ú¡¼¥¸¤Î¾ðÊó¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£:]
- [PL:Informacje o tym, jak siê z nami skontaktowaæ s± umieszczone na stronie kontaktowej.:]
- [ES:See the Debian contact page for information on contacting us.:]
- [DA:Se på Debian kontakt side for information om at kontakte os.:]
- [NO:Se Debian's kontaktside for informasjon om å kontakte oss.:]
- [ZH:¦p±ýÁpµ¸§ÚÌ¡A½Ð°Ñ¾\Ápµ¸ºô¶¡C:]
- [SV:Se Debians kontaktsida för information om att kontakta oss.:]
- [KO:¿ì¸®¿Í ¿¬¶ôÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é ¿ì¸®¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϱ⸦ Âü°íÇϼ¼¿ä.:]
+ [EN:You can contact us at admin@db.debian.org.:]
#
# [EN:Please send comments or corrections on these pages to:]
@@ -76,22 +58,22 @@
[KO:Copyright:]
- [EN:See license terms:]
- [TR:lisans $artlarI'ni gOrUn:]
- [FI:Katso lisenssiehtoja:]
- [PT:Veja termos de licensa:]
- [HR:Proèitajte uvjete licence:]
- [FR:Voir les termes de la licence:]
- [DE:Hier die Lizenzbestimmungen:]
- [IT:Si veda qui per i termini della licenza:]
- [JA:¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ò¹à¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£:]
- [PL:Zobacz warunki umowy:]
- [ES:Ver los términos de la licencia:]
- [DA:Se licens betingelser:]
- [NO:Se lisensvilkårene:]
- [ZH:°Ñ¾\³\¥iÃÒ±ø´Ú:]
- [SV:Se licensvillkor:]
- [KO:»ç¿ë±ÇÀ» ÀÐ¾î º¸¼¼¿ä:]
+ [EN:See license terms:]
+ [TR:lisans $artlarI'ni gOrUn:]
+ [FI:Katso lisenssiehtoja:]
+ [PT:Veja termos de licensa:]
+ [HR:Proèitajte uvjete licence:]
+ [FR:Voir les termes de la licence:]
+ [DE:Hier die Lizenzbestimmungen:]
+ [IT:Si veda qui per i termini della licenza:]
+ [JA:¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ò¹à¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£:]
+ [PL:Zobacz warunki umowy:]
+ [ES:Ver los términos de la licencia:]
+ [DA:Se licens betingelser:]
+ [NO:Se lisensvilkårene:]
+ [ZH:°Ñ¾\³\¥iÃÒ±ø´Ú:]
+ [SV:Se licensvillkor:]
+ [KO:»ç¿ë±ÇÀ» ÀÐ¾î º¸¼¼¿ä:]
# DO NOT translate anything below this line. If you feel something needs to be modified